Duas estrofes do siddha Karuvurar

karuvurar

*

A vida é feita de lembrança e esquecimento.

Assim, não realizamos a verdade nem nos juntamos a ela.

Em vez disso, confiamos nas Escrituras.

Pode-se saciar a fome olhando para os utensílios de cozinha?

*

Se souberes que teu eu é o Eu Verdadeiro

Poderás ficar sem agir, deixando que o Eu atue

Poderás ficar em silêncio, deixando que o Eu se expresse

Poderás dizer a grande verdade: “Eu sou Tu” e “Tu és eu”.

*

Nota

*

Karuvurar foi discípulo de Boganathar, um dos gurus de Bábaji.

Há uma interessante lenda a seus respeito. Ele teria sido originalmente um brâmane, altamente versado nas Escrituras Sagradas. Mas alcançou a condição de siddha, ou “iogue perfeito”, depois que renunciou à sua casta.

Os brâmanes ficaram muito irritados com o seu procedimento, e passaram a atacá-lo de todas as maneiras, obrigando-o a usar seus poderes ióguicos para se defender.

Cansado dessa situação, Karuvurar abandonou sua cidade natal, viajou para longe, e conheceu lugares e pessoas. Passado muito tempo, resolveu voltar.

Quando souberam que havia voltado, os brâmanes vieram para cima dele, com o objetivo de agredi-lo. Karuvurar correu então para o templo de Shiva, agarrou-se ao Shivalingam e fundiu-se com ele.

A fusão com o Shivalingam — que reúne em sua forma os dois grandes princípios arquetípicos, Shiva e Shakti — possui, é claro, um profundo significado simbólico.

As duas estrofes acima foram escritas na língua tâmil. Eu as recriei em português a partir da tradução inglesa que consta do livro The Yoga of the 18 Siddhas: an Anthology, editado pelo saudoso professor T. N. Ganapathy (Babaji’s Kriya Yoga and Publications, Inc.).

*